詩經:武     DATE: 2023-06-10 14:57:35

1119。詩經武《。詩經武

詩經:武。詩經武》。詩經武于皇武王!詩經武無競維烈。詩經武

允文文王,詩經武克開厥后。詩經武
嗣武受之,詩經武勝殷遏劉,詩經武
耆定爾功。詩經武
注釋。詩經武

1、詩經武於:嘆詞。詩經武皇:光耀。詩經武

2、競:爭,比。烈:功業。
3、允:信然。文:文德。
4、克:能。厥:其,指周文王。
5、嗣:后裔。武:指周武王。
6、遏:阻止。劉:屠戮。
7、耆:致,做到。爾:指武王。
譯文。

光耀啊,周武王,

他的功業獨一無二。
的確有文德啊,周文王,
能把子孫的基業創始。
承繼者是武王,
止住殘殺打敗殷商,
完結大業功勞光輝。
賞析。

據《左傳-宣公十二年》記載:武王克商,作《武》,“其卒章曰‘耆定爾功”’,又據《禮記-樂記》記載,孔子曾說《大武》“再成而滅商”,可知《武》是《大武》樂舞二成的歌?!段洹分畼肺?,體現的正是武王牧野克商的歷史事實。史載武王十一年二月,周武王率兵伐商,進至商國國都朝歌南郊之牧野,紂王發大軍相抗。周師大將軍呂尚領前鋒武士應戰,殷軍前部倒戈而自攻這以后,武王大軍乘機掩殺曩昔。紂王大北逃回朝歌,登鹿臺自焚,殷商消亡,周武王成為全國最高君主。毫無疑問,這一戰役的成功成功是周代最大的成績,周武王為周代政權的樹立立下了最高的勛績。所以《武》詩一最初,就以最嘹亮最雄壯的歌喉對周武王做出了稱頌:“於皇武王!無競維烈。”殷商末年,紂王荒淫兇狠,厚賦稅以剝削國人,造炮烙酷刑以打壓異己,嬖愛婦人妲己,寵信佞臣費中、惡來,醢九侯,脯鄂侯,囚西伯(即周文王),微子數諫不聽而亡去,比干強諫而被剖心,箕子佯狂為奴亦遭囚。紂王的胡作非為,令大眾憤懣,令諸侯心疼。因而,周武王伐商,是一場抵擋暴政的正義戰役,是契合民意、適應歷史潮流的豪舉,它必定得到上至貴族下至布衣的遍及支持與歡迎、呼應。此篇《頌》詩對周武王完結克商大業的贊許,雖然是站在周王朝統治者立場上的,但也是同時代民眾心聲的反映,令人感到真實可信,不像后世郊廟歌詞虛應故事的老生常談那么惹人厭煩。

在唱出最初兩句頌歌后,詩人筆調一轉,飲水思源,懷念起為克商大業打下堅實基礎的周文王來。文王(即西伯)被紂王軟禁羑里,因其臣閎夭等人獻寶藏給紂王而得赦宥,他出來后獻洛西之地懇求紂王廢棄炮烙之刑,伐崇戡黎,樹立豐邑,修德行善,禮賢下士,深得人心,諸侯多叛紂而往歸之。他為武王的成功鋪平了路途,使滅商立周成為瓜熟蒂落之事,其積德行善不能令人忘記。“允文”如此,真是情見乎詞。

詩的最終三句,直陳武王承繼文王遺志伐商除暴的功勞,將第二句“無競維烈”留下的懸念揭出,在詩篇的言語運用上深有好事多磨之效,使本來板滯的《頌》詩因而顯得吞吐沉著,涌動著一種高遠龐大的氣勢??梢哉f,此詩是樹碑立傳之作中的上品。

當然,《頌》詩的實質決議了它必定具有必定的夸飾成分。武王伐商,詩中宣稱是為了“遏劉”,即代表天意阻止暴君的殘殺,拯民于水火。但戰役是嚴酷的,所謂“圣人號兵者為兇器”(《六韜》)是也,牧野之戰,《尚書-武成》有“流血飄杵”的記載,《逸周書-世俘》亦有“馘魔億有十萬七千七百七十有九”的說法。所以崇尚善良的孔子難免對之感到有些惋惜,說:“《武》,盡美矣,未盡善也。”(《論語·八佾》)他老先生的話也不能說沒有啟示。